Term 1, Week 3
Section outline
-
Karakia
Karakia are often mistaken as prayers but in their true essence, they are ritual chants invoking spiritual guidance and protection. These karakia are poetic and full of beautiful imagery and metaphor and are often difficult to translate into English words. Translations need to be considered more metaphorically.
With the introduction of Christianity to New Zealand in the 19th Century, new karakia were written to acknowledge the Christian God and Jesus Christ. These karakia have been used since that time, however there is a current move towards using our more traditional karakia (which were often chanted or ‘sung’), which call upon many of our Atua (Gods/guardians) for direction.
Whakataka te hau Karakia
Whakataka te hau ki te uru
Get ready for the westerly
Whakataka te hau ki te tonga
and be prepared for the southerly.
Kia mākinakina ki uta
It will be icy cold inland,
Kia mātaratara ki tai
and icy cold on the shore.
E hī ake ana te atākura
May the dawn rise red-tipped
He tio, he huka, he hau hū
on ice, on snow, on frost.
Tihei mauri ora!
Whakawhanaungatanga & Mihimihi
This week we will do some activities to get to know each other and build relationships so that we can become like family. You will learn how to do a simple mihi and introduce yourself in te reo Māori.
A mihi (or mihimihi) is an introduction which can take place at the beginning of a gathering or meeting. It is used to establish links with other people present and let people know who you are, and where you come from. Being able to introduce yourself in te reo Māori is a helpful tool that we can all use at work or in our everyday lives.
Step 1: Your name
My name is ____
Ko ____ tōku ingoa
Tip: You can use your first name only or your full name. It's up to you!
Step 2: Where your ancestors come from (if you know)
My ancestors are from ____
Nō ____ ōku tīpuna
If you want to say more than one place name just add the word 'me' ('and') right before the final place name eg
Nō place #1 me place #2 ōku tīpuna (2 places) or
Nō place #1 , me place #2 me place #3 ōku tīpuna (3+).Step 3: Where you live now
I live in ____
Kei te noho au ki ____
Tip: It’s important to know your history. You can research and find the Māori place name for your town, city or country at www.maoridictionary.co.nz. And don't forget the macrons - they can change the meaning of a word!
Karawhiua whānau!